Вообще, конечно, у российской пропаганды в последнее время постоянно не сходятся концы с концами.

Классический пример. Российская сторона утверждает, что имеет веские, неопровержимые доказательства того, что "Боинг" сбили украинцы. Ну хорошо, но если вы в этом так уверены и можете это доказать, почему вы так категорически выступаете против международного трибунала по "Боингу"? Пусть трибунал накажет Украину, опозорит на весь свет. Но нет: трибунала нам не надо, это неправовой наезд на Россию. Почему на Россию, если это Украина, по вашему, сделала?

Или вот, пожалуйста, подзаголовок в сегодняшней газете "МК": "Международный уголовный суд ничего не говорит об этнической принадлежности жертв войны 2008 года". Ну хорошо, допустим, ничего не говорит (хотя на самом деле там в каждом абзаце: "жертвы среди этнических грузин"). Но, допустим, нет этого. Тогда почему в самой заметке утверждается, что "даже беглый обзор говорит о политизированности документа". Да и заголовок в отношении международного суда весьма нелестный: "Южная Осетия снова атакована провокаторами"? Как-то одно с другим не вяжется. В конце призыв внимательно вчитаться в документ. Расчет на то, что читатели "МК" его не найдут в Сети или что они не знают английского? Ну так переведите на русский и опубликуйте. Пусть все увидят, что документ политизирован. Или наоборот неполитизирован. Слабо?

Депутаты недавно приняли закон, согласно которому Россия будет признавать только те решения международных судов, которые ей нравятся. И не будет признавать те, которые ее не устраивают. Точную формулировку не помню, но смысл именно таков.

Наверное, поэтому они запускают сразу две пропагандистские компании: на тот случай, если суд скажет "да", и на тот случай, если суд скажет "нет". Поразительно, что обе компании разворачиваются одновременно. Впрочем, почему бы и нет, если потребителей пропаганды такой подход вполне устраивает. И попробуй им укажи на логическое противоречие: заклюют. Ты сразу и предатель, и рупор, и пятая колонна.

Андрей Мальгин

Facebook

! Орфография и стилистика автора сохранены