Священное писание. Фото: pway.ru
  • 11-02-2016 (14:56)

Ленинград-финляндский транспортный прокурор нашел экстремизм в переводе Библии

update: 11-02-2016 (15:58)

В марте 2016 года Выборгский городской суд рассмотрит дело о признании экстремистским "Священного Писания в Переводе Нового Мира" (2007 год), сообщил информационно-аналитический центр "Сова" в рассылке, поступившей 11 февраля Каспаров.Ru.

Более двух тысяч экземпляров Библии в русском переводе Свидетелей Иеговы были изъяты таможней в июле 2015 года. Три экземпляра Библии были направлены для проведения проверки на предмет признаков экстремизма.

Как отмечает центр "Сова", Библия в переводе Свидетелей Иеговы имеет ряд отличий от синодального перевода, в том числе в именовании Бога, переводе отдельных терминов и названий, организации глав, количестве стихов (некоторые стихи переводчиками Свидетелей Иеговы исключены).

Однако все это не делает Библию в переводе Свидетелей Иеговы более "экстремистской", чем в вариантах других конфессий.

По теме
Реклама
Смотрите также
Реклама
НОВОСТИ
Реклама

Между тем Свидетели Иеговы не проинформированы о процессе и не привлечены к участию в нем как заинтересованная сторона, но они намерены добиваться такого права.

По мнению экспертов "Совы", "Перевод Нового Мира" не содержит признаков экстремизма, и вообще преследование Свидетелей Иеговы в России по антиэкстремистским статьям и запрет их литературы воспринимаются как религиозная дискриминация.

По мнению правозащитников, усилия правоохранительных органов по борьбе с экстремизмом достойны лучшего применения.

Ошибка в тексте? Выделите ее мышкой и нажмите Ctrl + Enter
Реклама
Материалы раздела
  • 22-03-2019 (14:32)

МВД предложило не заводить дела о сбыте наркотиков без доказательств их передачи

  • 22-03-2019 (12:58)

Правительство: Положительный тест — это не повод считать человека наркоманом

  • 22-03-2019 (12:55)

Минфин отказался привязывать штрафы за вождение в нетрезвом виде к стоимости ОСАГО

Реклама
Реклама
Реклама
Реклама
Реклама
Загрузка...